البقرة

Surah Al-Baqarah — Word by Word

The Cow · 286 ayahs · Medinan

1Ayah 1

الٓمٓ

alif-lam-meem

Alif Laam Meem

Word 1 of 1

2Ayah 2

ذَٰلِكَ

dhālika

That

Word 1 of 7

ٱلْكِتَـٰبُ

l-kitābu

(is) the book

Word 2 of 7

لَا

no

Word 3 of 7

رَيْبَ ۛ

rayba

doubt

Word 4 of 7

فِيهِ ۛ

fīhi

in it

Word 5 of 7

هُدًۭى

hudan

a Guidance

Word 6 of 7

لِّلْمُتَّقِينَ

lil'muttaqīna

for the God-conscious

Word 7 of 7

3Ayah 3

ٱلَّذِينَ

alladhīna

Those who

Word 1 of 8

يُؤْمِنُونَ

yu'minūna

believe

Word 2 of 8

بِٱلْغَيْبِ

bil-ghaybi

in the unseen

Word 3 of 8

وَيُقِيمُونَ

wayuqīmūna

and establish

Word 4 of 8

ٱلصَّلَوٰةَ

l-ṣalata

the prayer

Word 5 of 8

وَمِمَّا

wamimmā

and out of what

Word 6 of 8

رَزَقْنَـٰهُمْ

razaqnāhum

We have provided them

Word 7 of 8

يُنفِقُونَ

yunfiqūna

they spend

Word 8 of 8

4Ayah 4

وَٱلَّذِينَ

wa-alladhīna

And those who

Word 1 of 12

يُؤْمِنُونَ

yu'minūna

believe

Word 2 of 12

بِمَآ

bimā

in what

Word 3 of 12

أُنزِلَ

unzila

(is) sent down

Word 4 of 12

إِلَيْكَ

ilayka

to you

Word 5 of 12

وَمَآ

wamā

and what

Word 6 of 12

أُنزِلَ

unzila

was sent down

Word 7 of 12

مِن

min

from

Word 8 of 12

قَبْلِكَ

qablika

before you

Word 9 of 12

وَبِٱلْـَٔاخِرَةِ

wabil-ākhirati

and in the Hereafter

Word 10 of 12

هُمْ

hum

they

Word 11 of 12

يُوقِنُونَ

yūqinūna

firmly believe

Word 12 of 12

5Ayah 5

أُو۟لَـٰٓئِكَ

ulāika

Those

Word 1 of 8

عَلَىٰ

ʿalā

(are) on

Word 2 of 8

هُدًۭى

hudan

Guidance

Word 3 of 8

مِّن

min

from

Word 4 of 8

رَّبِّهِمْ ۖ

rabbihim

their Lord

Word 5 of 8

وَأُو۟لَـٰٓئِكَ

wa-ulāika

and those

Word 6 of 8

هُمُ

humu

they

Word 7 of 8

ٱلْمُفْلِحُونَ

l-muf'liḥūna

(are) the successful ones

Word 8 of 8

6Ayah 6

إِنَّ

inna

Indeed

Word 1 of 11

ٱلَّذِينَ

alladhīna

those who

Word 2 of 11

كَفَرُوا۟

kafarū

disbelieve[d]

Word 3 of 11

سَوَآءٌ

sawāon

(it) is same

Word 4 of 11

عَلَيْهِمْ

ʿalayhim

to them

Word 5 of 11

ءَأَنذَرْتَهُمْ

a-andhartahum

whether you warn them

Word 6 of 11

أَمْ

am

or

Word 7 of 11

لَمْ

lam

not

Word 8 of 11

تُنذِرْهُمْ

tundhir'hum

you warn them

Word 9 of 11

لَا

not

Word 10 of 11

يُؤْمِنُونَ

yu'minūna

they believe

Word 11 of 11

7Ayah 7

خَتَمَ

khatama

Has set a seal

Word 1 of 12

ٱللَّهُ

l-lahu

Allah

Word 2 of 12

عَلَىٰ

ʿalā

on

Word 3 of 12

قُلُوبِهِمْ

qulūbihim

their hearts

Word 4 of 12

وَعَلَىٰ

waʿalā

and on

Word 5 of 12

سَمْعِهِمْ ۖ

samʿihim

their hearing

Word 6 of 12

وَعَلَىٰٓ

waʿalā

and on

Word 7 of 12

أَبْصَـٰرِهِمْ

abṣārihim

their vision

Word 8 of 12

غِشَـٰوَةٌۭ ۖ

ghishāwatun

(is) a veil

Word 9 of 12

وَلَهُمْ

walahum

And for them

Word 10 of 12

عَذَابٌ

ʿadhābun

(is) a punishment

Word 11 of 12

عَظِيمٌۭ

ʿaẓīmun

great

Word 12 of 12

8Ayah 8

وَمِنَ

wamina

And of

Word 1 of 11

ٱلنَّاسِ

l-nāsi

the people

Word 2 of 11

مَن

man

(are some) who

Word 3 of 11

يَقُولُ

yaqūlu

say

Word 4 of 11

ءَامَنَّا

āmannā

We believed

Word 5 of 11

بِٱللَّهِ

bil-lahi

in Allah

Word 6 of 11

وَبِٱلْيَوْمِ

wabil-yawmi

and in the Day

Word 7 of 11

ٱلْـَٔاخِرِ

l-ākhiri

[the] Last

Word 8 of 11

وَمَا

wamā

but not

Word 9 of 11

هُم

hum

they

Word 10 of 11

بِمُؤْمِنِينَ

bimu'minīna

(are) believers (at all)

Word 11 of 11

9Ayah 9

يُخَـٰدِعُونَ

yukhādiʿūna

They seek to deceive

Word 1 of 10

ٱللَّهَ

l-laha

Allah

Word 2 of 10

وَٱلَّذِينَ

wa-alladhīna

and those who

Word 3 of 10

ءَامَنُوا۟

āmanū

believe[d]

Word 4 of 10

وَمَا

wamā

and not

Word 5 of 10

يَخْدَعُونَ

yakhdaʿūna

they deceive

Word 6 of 10

إِلَّآ

illā

except

Word 7 of 10

أَنفُسَهُمْ

anfusahum

themselves

Word 8 of 10

وَمَا

wamā

and not

Word 9 of 10

يَشْعُرُونَ

yashʿurūna

they realize (it)

Word 10 of 10

10Ayah 10

فِى

In

Word 1 of 12

قُلُوبِهِم

qulūbihim

their hearts

Word 2 of 12

مَّرَضٌۭ

maraḍun

(is) a disease

Word 3 of 12

فَزَادَهُمُ

fazādahumu

so has increased them

Word 4 of 12

ٱللَّهُ

l-lahu

Allah

Word 5 of 12

مَرَضًۭا ۖ

maraḍan

(in) disease

Word 6 of 12

وَلَهُمْ

walahum

and for them

Word 7 of 12

عَذَابٌ

ʿadhābun

(is) a punishment

Word 8 of 12

أَلِيمٌۢ

alīmun

painful

Word 9 of 12

بِمَا

bimā

because

Word 10 of 12

كَانُوا۟

kānū

they used to

Word 11 of 12

يَكْذِبُونَ

yakdhibūna

[they] lie

Word 12 of 12

11Ayah 11

وَإِذَا

wa-idhā

And when

Word 1 of 11

قِيلَ

qīla

it is said

Word 2 of 11

لَهُمْ

lahum

to them

Word 3 of 11

لَا

(Do) not

Word 4 of 11

تُفْسِدُوا۟

tuf'sidū

spread corruption

Word 5 of 11

فِى

in

Word 6 of 11

ٱلْأَرْضِ

l-arḍi

the earth

Word 7 of 11

قَالُوٓا۟

qālū

they say

Word 8 of 11

إِنَّمَا

innamā

Only

Word 9 of 11

نَحْنُ

naḥnu

we

Word 10 of 11

مُصْلِحُونَ

muṣ'liḥūna

(are) reformers

Word 11 of 11

12Ayah 12

أَلَآ

alā

Beware

Word 1 of 7

إِنَّهُمْ

innahum

indeed they

Word 2 of 7

هُمُ

humu

themselves

Word 3 of 7

ٱلْمُفْسِدُونَ

l-muf'sidūna

(are) the ones who spread corruption

Word 4 of 7

وَلَـٰكِن

walākin

[and] but

Word 5 of 7

لَّا

not

Word 6 of 7

يَشْعُرُونَ

yashʿurūna

they realize (it)

Word 7 of 7

13Ayah 13

وَإِذَا

wa-idhā

And when

Word 1 of 19

قِيلَ

qīla

it is said

Word 2 of 19

لَهُمْ

lahum

to them

Word 3 of 19

ءَامِنُوا۟

āminū

Believe

Word 4 of 19

كَمَآ

kamā

as

Word 5 of 19

ءَامَنَ

āmana

believed

Word 6 of 19

ٱلنَّاسُ

l-nāsu

the people

Word 7 of 19

قَالُوٓا۟

qālū

they say

Word 8 of 19

أَنُؤْمِنُ

anu'minu

Should we believe

Word 9 of 19

كَمَآ

kamā

as

Word 10 of 19

ءَامَنَ

āmana

believed

Word 11 of 19

ٱلسُّفَهَآءُ ۗ

l-sufahāu

the fools

Word 12 of 19

أَلَآ

alā

Beware

Word 13 of 19

إِنَّهُمْ

innahum

certainly they

Word 14 of 19

هُمُ

humu

themselves

Word 15 of 19

ٱلسُّفَهَآءُ

l-sufahāu

(are) the fools

Word 16 of 19

وَلَـٰكِن

walākin

[and] but

Word 17 of 19

لَّا

not

Word 18 of 19

يَعْلَمُونَ

yaʿlamūna

they know

Word 19 of 19

14Ayah 14

وَإِذَا

wa-idhā

And when

Word 1 of 16

لَقُوا۟

laqū

they meet

Word 2 of 16

ٱلَّذِينَ

alladhīna

those who

Word 3 of 16

ءَامَنُوا۟

āmanū

believe[d]

Word 4 of 16

قَالُوٓا۟

qālū

they say

Word 5 of 16

ءَامَنَّا

āmannā

We believe[d]

Word 6 of 16

وَإِذَا

wa-idhā

But when

Word 7 of 16

خَلَوْا۟

khalaw

they are alone

Word 8 of 16

إِلَىٰ

ilā

with

Word 9 of 16

شَيَـٰطِينِهِمْ

shayāṭīnihim

their evil ones

Word 10 of 16

قَالُوٓا۟

qālū

they say

Word 11 of 16

إِنَّا

innā

Indeed, we

Word 12 of 16

مَعَكُمْ

maʿakum

(are) with you

Word 13 of 16

إِنَّمَا

innamā

only

Word 14 of 16

نَحْنُ

naḥnu

we

Word 15 of 16

مُسْتَهْزِءُونَ

mus'tahziūna

(are) mockers

Word 16 of 16

15Ayah 15

ٱللَّهُ

al-lahu

Allah

Word 1 of 7

يَسْتَهْزِئُ

yastahzi-u

mocks

Word 2 of 7

بِهِمْ

bihim

at them

Word 3 of 7

وَيَمُدُّهُمْ

wayamudduhum

and prolongs them

Word 4 of 7

فِى

in

Word 5 of 7

طُغْيَـٰنِهِمْ

ṭugh'yānihim

their transgression

Word 6 of 7

يَعْمَهُونَ

yaʿmahūna

they wander blindly

Word 7 of 7

16Ayah 16

أُو۟لَـٰٓئِكَ

ulāika

Those

Word 1 of 11

ٱلَّذِينَ

alladhīna

(are) the ones who

Word 2 of 11

ٱشْتَرَوُا۟

ish'tarawū

bought

Word 3 of 11

ٱلضَّلَـٰلَةَ

l-ḍalālata

[the] astraying

Word 4 of 11

بِٱلْهُدَىٰ

bil-hudā

for [the] guidance

Word 5 of 11

فَمَا

famā

So not

Word 6 of 11

رَبِحَت

rabiḥat

profited

Word 7 of 11

تِّجَـٰرَتُهُمْ

tijāratuhum

their commerce

Word 8 of 11

وَمَا

wamā

and not

Word 9 of 11

كَانُوا۟

kānū

were they

Word 10 of 11

مُهْتَدِينَ

muh'tadīna

guided-ones

Word 11 of 11

17Ayah 17

مَثَلُهُمْ

mathaluhum

Their example

Word 1 of 17

كَمَثَلِ

kamathali

(is) like (the) example

Word 2 of 17

ٱلَّذِى

alladhī

(of) the one who

Word 3 of 17

ٱسْتَوْقَدَ

is'tawqada

kindled

Word 4 of 17

نَارًۭا

nāran

a fire

Word 5 of 17

فَلَمَّآ

falammā

then, when

Word 6 of 17

أَضَآءَتْ

aḍāat

it illuminated

Word 7 of 17

مَا

what

Word 8 of 17

حَوْلَهُۥ

ḥawlahu

(was) around him

Word 9 of 17

ذَهَبَ

dhahaba

took away

Word 10 of 17

ٱللَّهُ

l-lahu

Allah

Word 11 of 17

بِنُورِهِمْ

binūrihim

their light

Word 12 of 17

وَتَرَكَهُمْ

watarakahum

and left them

Word 13 of 17

فِى

in

Word 14 of 17

ظُلُمَـٰتٍۢ

ẓulumātin

darkness[es]

Word 15 of 17

لَّا

(so) not

Word 16 of 17

يُبْصِرُونَ

yub'ṣirūna

(do) they see

Word 17 of 17

18Ayah 18

صُمٌّۢ

ṣummun

Deaf

Word 1 of 6

بُكْمٌ

buk'mun

dumb

Word 2 of 6

عُمْىٌۭ

ʿum'yun

blind

Word 3 of 6

فَهُمْ

fahum

so they

Word 4 of 6

لَا

not

Word 5 of 6

يَرْجِعُونَ

yarjiʿūna

[they] will not return

Word 6 of 6

19Ayah 19

أَوْ

aw

Or

Word 1 of 19

كَصَيِّبٍۢ

kaṣayyibin

like a rainstorm

Word 2 of 19

مِّنَ

mina

from

Word 3 of 19

ٱلسَّمَآءِ

l-samāi

the sky

Word 4 of 19

فِيهِ

fīhi

in it (are)

Word 5 of 19

ظُلُمَـٰتٌۭ

ẓulumātun

darkness[es]

Word 6 of 19

وَرَعْدٌۭ

waraʿdun

and thunder

Word 7 of 19

وَبَرْقٌۭ

wabarqun

and lightning

Word 8 of 19

يَجْعَلُونَ

yajʿalūna

They put

Word 9 of 19

أَصَـٰبِعَهُمْ

aṣābiʿahum

their fingers

Word 10 of 19

فِىٓ

in

Word 11 of 19

ءَاذَانِهِم

ādhānihim

their ears

Word 12 of 19

مِّنَ

mina

from

Word 13 of 19

ٱلصَّوَٰعِقِ

l-ṣawāʿiqi

the thunderclaps

Word 14 of 19

حَذَرَ

ḥadhara

(in) fear (of)

Word 15 of 19

ٱلْمَوْتِ ۚ

l-mawti

[the] death

Word 16 of 19

وَٱللَّهُ

wal-lahu

And Allah

Word 17 of 19

مُحِيطٌۢ

muḥīṭun

(is) [the One Who] encompasses

Word 18 of 19

بِٱلْكَـٰفِرِينَ

bil-kāfirīna

the disbelievers

Word 19 of 19

20Ayah 20

يَكَادُ

yakādu

Almost

Word 1 of 25

ٱلْبَرْقُ

l-barqu

the lightning

Word 2 of 25

يَخْطَفُ

yakhṭafu

snatches away

Word 3 of 25

أَبْصَـٰرَهُمْ ۖ

abṣārahum

their sight

Word 4 of 25

كُلَّمَآ

kullamā

Whenever

Word 5 of 25

أَضَآءَ

aḍāa

it flashes

Word 6 of 25

لَهُم

lahum

for them

Word 7 of 25

مَّشَوْا۟

mashaw

they walk

Word 8 of 25

فِيهِ

fīhi

in it

Word 9 of 25

وَإِذَآ

wa-idhā

and when

Word 10 of 25

أَظْلَمَ

aẓlama

it darkens

Word 11 of 25

عَلَيْهِمْ

ʿalayhim

on them

Word 12 of 25

قَامُوا۟ ۚ

qāmū

they stand (still)

Word 13 of 25

وَلَوْ

walaw

And if

Word 14 of 25

شَآءَ

shāa

had willed

Word 15 of 25

ٱللَّهُ

l-lahu

Allah

Word 16 of 25

لَذَهَبَ

ladhahaba

He would certainly have taken away

Word 17 of 25

بِسَمْعِهِمْ

bisamʿihim

their hearing

Word 18 of 25

وَأَبْصَـٰرِهِمْ ۚ

wa-abṣārihim

and their sight

Word 19 of 25

إِنَّ

inna

Indeed

Word 20 of 25

ٱللَّهَ

l-laha

Allah

Word 21 of 25

عَلَىٰ

ʿalā

(is) on

Word 22 of 25

كُلِّ

kulli

every

Word 23 of 25

شَىْءٍۢ

shayin

thing

Word 24 of 25

قَدِيرٌۭ

qadīrun

All-Powerful

Word 25 of 25

21Ayah 21

يَـٰٓأَيُّهَا

yāayyuhā

O

Word 1 of 11

ٱلنَّاسُ

l-nāsu

mankind

Word 2 of 11

ٱعْبُدُوا۟

uʿ'budū

worship

Word 3 of 11

رَبَّكُمُ

rabbakumu

your Lord

Word 4 of 11

ٱلَّذِى

alladhī

the One Who

Word 5 of 11

خَلَقَكُمْ

khalaqakum

created you

Word 6 of 11

وَٱلَّذِينَ

wa-alladhīna

and those

Word 7 of 11

مِن

min

from

Word 8 of 11

قَبْلِكُمْ

qablikum

before you

Word 9 of 11

لَعَلَّكُمْ

laʿallakum

so that you may

Word 10 of 11

تَتَّقُونَ

tattaqūna

become righteous

Word 11 of 11

22Ayah 22

ٱلَّذِى

alladhī

The One Who

Word 1 of 23

جَعَلَ

jaʿala

made

Word 2 of 23

لَكُمُ

lakumu

for you

Word 3 of 23

ٱلْأَرْضَ

l-arḍa

the earth

Word 4 of 23

فِرَٰشًۭا

firāshan

a resting place

Word 5 of 23

وَٱلسَّمَآءَ

wal-samāa

and the sky

Word 6 of 23

بِنَآءًۭ

bināan

a canopy

Word 7 of 23

وَأَنزَلَ

wa-anzala

and sent down

Word 8 of 23

مِنَ

mina

from

Word 9 of 23

ٱلسَّمَآءِ

l-samāi

the sky

Word 10 of 23

مَآءًۭ

māan

water

Word 11 of 23

فَأَخْرَجَ

fa-akhraja

then brought forth

Word 12 of 23

بِهِۦ

bihi

therewith

Word 13 of 23

مِنَ

mina

[of]

Word 14 of 23

ٱلثَّمَرَٰتِ

l-thamarāti

the fruits

Word 15 of 23

رِزْقًۭا

riz'qan

(as) provision

Word 16 of 23

لَّكُمْ ۖ

lakum

for you

Word 17 of 23

فَلَا

falā

So (do) not

Word 18 of 23

تَجْعَلُوا۟

tajʿalū

set up

Word 19 of 23

لِلَّهِ

lillahi

to Allah

Word 20 of 23

أَندَادًۭا

andādan

rivals

Word 21 of 23

وَأَنتُمْ

wa-antum

while you

Word 22 of 23

تَعْلَمُونَ

taʿlamūna

[you] know

Word 23 of 23

23Ayah 23

وَإِن

wa-in

And if

Word 1 of 20

كُنتُمْ

kuntum

you are

Word 2 of 20

فِى

in

Word 3 of 20

رَيْبٍۢ

raybin

doubt

Word 4 of 20

مِّمَّا

mimmā

about what

Word 5 of 20

نَزَّلْنَا

nazzalnā

We have revealed

Word 6 of 20

عَلَىٰ

ʿalā

to

Word 7 of 20

عَبْدِنَا

ʿabdinā

Our slave

Word 8 of 20

فَأْتُوا۟

fatū

then produce

Word 9 of 20

بِسُورَةٍۢ

bisūratin

a chapter

Word 10 of 20

مِّن

min

[of]

Word 11 of 20

مِّثْلِهِۦ

mith'lihi

like it

Word 12 of 20

وَٱدْعُوا۟

wa-id'ʿū

and call

Word 13 of 20

شُهَدَآءَكُم

shuhadāakum

your witnesses

Word 14 of 20

مِّن

min

from

Word 15 of 20

دُونِ

dūni

other than

Word 16 of 20

ٱللَّهِ

l-lahi

Allah

Word 17 of 20

إِن

in

if

Word 18 of 20

كُنتُمْ

kuntum

you are

Word 19 of 20

صَـٰدِقِينَ

ṣādiqīna

truthful

Word 20 of 20

24Ayah 24

فَإِن

fa-in

But if

Word 1 of 13

لَّمْ

lam

not

Word 2 of 13

تَفْعَلُوا۟

tafʿalū

you do

Word 3 of 13

وَلَن

walan

and never

Word 4 of 13

تَفْعَلُوا۟

tafʿalū

will you do

Word 5 of 13

فَٱتَّقُوا۟

fa-ittaqū

then fear

Word 6 of 13

ٱلنَّارَ

l-nāra

the Fire

Word 7 of 13

ٱلَّتِى

allatī

whose

Word 8 of 13

وَقُودُهَا

waqūduhā

[its] fuel

Word 9 of 13

ٱلنَّاسُ

l-nāsu

(is) [the] men

Word 10 of 13

وَٱلْحِجَارَةُ ۖ

wal-ḥijāratu

and [the] stones

Word 11 of 13

أُعِدَّتْ

uʿiddat

prepared

Word 12 of 13

لِلْكَـٰفِرِينَ

lil'kāfirīna

for the disbelievers

Word 13 of 13

25Ayah 25

وَبَشِّرِ

wabashiri

And give good news

Word 1 of 34

ٱلَّذِينَ

alladhīna

(to) those who

Word 2 of 34

ءَامَنُوا۟

āmanū

believe

Word 3 of 34

وَعَمِلُوا۟

waʿamilū

and do

Word 4 of 34

ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ

l-ṣāliḥāti

[the] righteous deeds

Word 5 of 34

أَنَّ

anna

that

Word 6 of 34

لَهُمْ

lahum

for them

Word 7 of 34

جَنَّـٰتٍۢ

jannātin

(will be) Gardens

Word 8 of 34

تَجْرِى

tajrī

flow

Word 9 of 34

مِن

min

[from]

Word 10 of 34

تَحْتِهَا

taḥtihā

under them

Word 11 of 34

ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ

l-anhāru

the rivers

Word 12 of 34

كُلَّمَا

kullamā

Every time

Word 13 of 34

رُزِقُوا۟

ruziqū

they are provided

Word 14 of 34

مِنْهَا

min'hā

therefrom

Word 15 of 34

مِن

min

of

Word 16 of 34

ثَمَرَةٍۢ

thamaratin

fruit

Word 17 of 34

رِّزْقًۭا ۙ

riz'qan

(as) provision

Word 18 of 34

قَالُوا۟

qālū

they (will) say

Word 19 of 34

هَـٰذَا

hādhā

This (is)

Word 20 of 34

ٱلَّذِى

alladhī

the one which

Word 21 of 34

رُزِقْنَا

ruziq'nā

we were provided

Word 22 of 34

مِن

min

from

Word 23 of 34

قَبْلُ ۖ

qablu

before

Word 24 of 34

وَأُتُوا۟

wa-utū

And they will be given

Word 25 of 34

بِهِۦ

bihi

therefrom

Word 26 of 34

مُتَشَـٰبِهًۭا ۖ

mutashābihan

(things) in resemblance

Word 27 of 34

وَلَهُمْ

walahum

And for them

Word 28 of 34

فِيهَآ

fīhā

therein

Word 29 of 34

أَزْوَٰجٌۭ

azwājun

spouses

Word 30 of 34

مُّطَهَّرَةٌۭ ۖ

muṭahharatun

purified

Word 31 of 34

وَهُمْ

wahum

and they

Word 32 of 34

فِيهَا

fīhā

therein

Word 33 of 34

خَـٰلِدُونَ

khālidūna

(will) abide forever

Word 34 of 34

26Ayah 26

۞ إِنَّ

inna

Indeed

Word 1 of 39

ٱللَّهَ

l-laha

Allah

Word 2 of 39

لَا

(is) not

Word 3 of 39

يَسْتَحْىِۦٓ

yastaḥyī

ashamed

Word 4 of 39

أَن

an

to

Word 5 of 39

يَضْرِبَ

yaḍriba

set forth

Word 6 of 39

مَثَلًۭا

mathalan

an example

Word 7 of 39

مَّا

(like) even

Word 8 of 39

بَعُوضَةًۭ

baʿūḍatan

(of) a mosquito

Word 9 of 39

فَمَا

famā

and (even) something

Word 10 of 39

فَوْقَهَا ۚ

fawqahā

above it

Word 11 of 39

فَأَمَّا

fa-ammā

Then as for

Word 12 of 39

ٱلَّذِينَ

alladhīna

those who

Word 13 of 39

ءَامَنُوا۟

āmanū

believed

Word 14 of 39

فَيَعْلَمُونَ

fayaʿlamūna

[thus] they will know

Word 15 of 39

أَنَّهُ

annahu

that it

Word 16 of 39

ٱلْحَقُّ

l-ḥaqu

(is) the truth

Word 17 of 39

مِن

min

from

Word 18 of 39

رَّبِّهِمْ ۖ

rabbihim

their Lord

Word 19 of 39

وَأَمَّا

wa-ammā

And as for

Word 20 of 39

ٱلَّذِينَ

alladhīna

those who

Word 21 of 39

كَفَرُوا۟

kafarū

disbelieved

Word 22 of 39

فَيَقُولُونَ

fayaqūlūna

[thus] they will say

Word 23 of 39

مَاذَآ

mādhā

what

Word 24 of 39

أَرَادَ

arāda

(did) intend

Word 25 of 39

ٱللَّهُ

l-lahu

Allah

Word 26 of 39

بِهَـٰذَا

bihādhā

by this

Word 27 of 39

مَثَلًۭا ۘ

mathalan

example

Word 28 of 39

يُضِلُّ

yuḍillu

He lets go astray

Word 29 of 39

بِهِۦ

bihi

by it

Word 30 of 39

كَثِيرًۭا

kathīran

many

Word 31 of 39

وَيَهْدِى

wayahdī

and He guides

Word 32 of 39

بِهِۦ

bihi

by it

Word 33 of 39

كَثِيرًۭا ۚ

kathīran

many

Word 34 of 39

وَمَا

wamā

And not

Word 35 of 39

يُضِلُّ

yuḍillu

He lets go astray

Word 36 of 39

بِهِۦٓ

bihi

by it

Word 37 of 39

إِلَّا

illā

except

Word 38 of 39

ٱلْفَـٰسِقِينَ

l-fāsiqīna

the defiantly disobedient

Word 39 of 39

27Ayah 27

ٱلَّذِينَ

alladhīna

Those who

Word 1 of 20

يَنقُضُونَ

yanquḍūna

break

Word 2 of 20

عَهْدَ

ʿahda

(the) Covenant

Word 3 of 20

ٱللَّهِ

l-lahi

(of) Allah

Word 4 of 20

مِنۢ

min

from

Word 5 of 20

بَعْدِ

baʿdi

after

Word 6 of 20

مِيثَـٰقِهِۦ

mīthāqihi

its ratification

Word 7 of 20

وَيَقْطَعُونَ

wayaqṭaʿūna

and [they] cut

Word 8 of 20

مَآ

what

Word 9 of 20

أَمَرَ

amara

has ordered

Word 10 of 20

ٱللَّهُ

l-lahu

Allah

Word 11 of 20

بِهِۦٓ

bihi

it

Word 12 of 20

أَن

an

to

Word 13 of 20

يُوصَلَ

yūṣala

be joined

Word 14 of 20

وَيُفْسِدُونَ

wayuf'sidūna

and [they] spread corruption

Word 15 of 20

فِى

in

Word 16 of 20

ٱلْأَرْضِ ۚ

l-arḍi

the earth

Word 17 of 20

أُو۟لَـٰٓئِكَ

ulāika

Those

Word 18 of 20

هُمُ

humu

they

Word 19 of 20

ٱلْخَـٰسِرُونَ

l-khāsirūna

(are) the losers

Word 20 of 20

28Ayah 28

كَيْفَ

kayfa

How

Word 1 of 13

تَكْفُرُونَ

takfurūna

(can) you disbelieve

Word 2 of 13

بِٱللَّهِ

bil-lahi

in Allah

Word 3 of 13

وَكُنتُمْ

wakuntum

While you were

Word 4 of 13

أَمْوَٰتًۭا

amwātan

dead

Word 5 of 13

فَأَحْيَـٰكُمْ ۖ

fa-aḥyākum

then He gave you life

Word 6 of 13

ثُمَّ

thumma

then

Word 7 of 13

يُمِيتُكُمْ

yumītukum

He will cause you to die

Word 8 of 13

ثُمَّ

thumma

then

Word 9 of 13

يُحْيِيكُمْ

yuḥ'yīkum

He will give you life

Word 10 of 13

ثُمَّ

thumma

then

Word 11 of 13

إِلَيْهِ

ilayhi

to Him

Word 12 of 13

تُرْجَعُونَ

tur'jaʿūna

you will be returned

Word 13 of 13

29Ayah 29

هُوَ

huwa

He

Word 1 of 19

ٱلَّذِى

alladhī

(is) the One Who

Word 2 of 19

خَلَقَ

khalaqa

created

Word 3 of 19

لَكُم

lakum

for you

Word 4 of 19

مَّا

what

Word 5 of 19

فِى

(is) in

Word 6 of 19

ٱلْأَرْضِ

l-arḍi

the earth

Word 7 of 19

جَمِيعًۭا

jamīʿan

all

Word 8 of 19

ثُمَّ

thumma

Moreover

Word 9 of 19

ٱسْتَوَىٰٓ

is'tawā

He turned

Word 10 of 19

إِلَى

ilā

to

Word 11 of 19

ٱلسَّمَآءِ

l-samāi

the heaven

Word 12 of 19

فَسَوَّىٰهُنَّ

fasawwāhunna

and fashioned them

Word 13 of 19

سَبْعَ

sabʿa

seven

Word 14 of 19

سَمَـٰوَٰتٍۢ ۚ

samāwātin

heavens

Word 15 of 19

وَهُوَ

wahuwa

And He

Word 16 of 19

بِكُلِّ

bikulli

of every

Word 17 of 19

شَىْءٍ

shayin

thing

Word 18 of 19

عَلِيمٌۭ

ʿalīmun

(is) All-Knowing

Word 19 of 19

30Ayah 30

وَإِذْ

wa-idh

And when

Word 1 of 28

قَالَ

qāla

said

Word 2 of 28

رَبُّكَ

rabbuka

your Lord

Word 3 of 28

لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ

lil'malāikati

to the angels

Word 4 of 28

إِنِّى

innī

Indeed, I (am)

Word 5 of 28

جَاعِلٌۭ

jāʿilun

going to place

Word 6 of 28

فِى

in

Word 7 of 28

ٱلْأَرْضِ

l-arḍi

the earth

Word 8 of 28

خَلِيفَةًۭ ۖ

khalīfatan

a vicegerent

Word 9 of 28

قَالُوٓا۟

qālū

they said

Word 10 of 28

أَتَجْعَلُ

atajʿalu

Will You place

Word 11 of 28

فِيهَا

fīhā

in it

Word 12 of 28

مَن

man

(one) who

Word 13 of 28

يُفْسِدُ

yuf'sidu

will spread corruption

Word 14 of 28

فِيهَا

fīhā

in it

Word 15 of 28

وَيَسْفِكُ

wayasfiku

and will shed

Word 16 of 28

ٱلدِّمَآءَ

l-dimāa

[the] blood[s]

Word 17 of 28

وَنَحْنُ

wanaḥnu

while we

Word 18 of 28

نُسَبِّحُ

nusabbiḥu

[we] glorify (You)

Word 19 of 28

بِحَمْدِكَ

biḥamdika

with Your praises

Word 20 of 28

وَنُقَدِّسُ

wanuqaddisu

and we sanctify

Word 21 of 28

لَكَ ۖ

laka

[to] You

Word 22 of 28

قَالَ

qāla

He said

Word 23 of 28

إِنِّىٓ

innī

Indeed, I

Word 24 of 28

أَعْلَمُ

aʿlamu

[I] know

Word 25 of 28

مَا

what

Word 26 of 28

لَا

not

Word 27 of 28

تَعْلَمُونَ

taʿlamūna

you know

Word 28 of 28

31Ayah 31

وَعَلَّمَ

waʿallama

And He taught

Word 1 of 15

ءَادَمَ

ādama

Adam

Word 2 of 15

ٱلْأَسْمَآءَ

l-asmāa

the names

Word 3 of 15

كُلَّهَا

kullahā

all of them

Word 4 of 15

ثُمَّ

thumma

Then

Word 5 of 15

عَرَضَهُمْ

ʿaraḍahum

He displayed them

Word 6 of 15

عَلَى

ʿalā

to

Word 7 of 15

ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ

l-malāikati

the angels

Word 8 of 15

فَقَالَ

faqāla

then He said

Word 9 of 15

أَنۢبِـُٔونِى

anbiūnī

Inform Me

Word 10 of 15

بِأَسْمَآءِ

bi-asmāi

of (the) names

Word 11 of 15

هَـٰٓؤُلَآءِ

hāulāi

(of) these

Word 12 of 15

إِن

in

if

Word 13 of 15

كُنتُمْ

kuntum

you are

Word 14 of 15

صَـٰدِقِينَ

ṣādiqīna

truthful

Word 15 of 15

32Ayah 32

قَالُوا۟

qālū

They said

Word 1 of 12

سُبْحَـٰنَكَ

sub'ḥānaka

Glory be to You

Word 2 of 12

لَا

No

Word 3 of 12

عِلْمَ

ʿil'ma

knowledge

Word 4 of 12

لَنَآ

lanā

(is) for us

Word 5 of 12

إِلَّا

illā

except

Word 6 of 12

مَا

what

Word 7 of 12

عَلَّمْتَنَآ ۖ

ʿallamtanā

You have taught us

Word 8 of 12

إِنَّكَ

innaka

Indeed You

Word 9 of 12

أَنتَ

anta

You

Word 10 of 12

ٱلْعَلِيمُ

l-ʿalīmu

(are) the All-Knowing

Word 11 of 12

ٱلْحَكِيمُ

l-ḥakīmu

the All-Wise

Word 12 of 12

33Ayah 33

قَالَ

qāla

He said

Word 1 of 22

يَـٰٓـَٔادَمُ

yāādamu

O Adam

Word 2 of 22

أَنۢبِئْهُم

anbi'hum

Inform them

Word 3 of 22

بِأَسْمَآئِهِمْ ۖ

bi-asmāihim

of their names

Word 4 of 22

فَلَمَّآ

falammā

And when

Word 5 of 22

أَنۢبَأَهُم

anba-ahum

he had informed them

Word 6 of 22

بِأَسْمَآئِهِمْ

bi-asmāihim

of their names

Word 7 of 22

قَالَ

qāla

He said

Word 8 of 22

أَلَمْ

alam

Did not

Word 9 of 22

أَقُل

aqul

I say

Word 10 of 22

لَّكُمْ

lakum

to you

Word 11 of 22

إِنِّىٓ

innī

Indeed, I

Word 12 of 22

أَعْلَمُ

aʿlamu

[I] know

Word 13 of 22

غَيْبَ

ghayba

(the) unseen

Word 14 of 22

ٱلسَّمَـٰوَٰتِ

l-samāwāti

(of) the heavens

Word 15 of 22

وَٱلْأَرْضِ

wal-arḍi

and the earth

Word 16 of 22

وَأَعْلَمُ

wa-aʿlamu

and I know

Word 17 of 22

مَا

what

Word 18 of 22

تُبْدُونَ

tub'dūna

you reveal

Word 19 of 22

وَمَا

wamā

and what

Word 20 of 22

كُنتُمْ

kuntum

you [were]

Word 21 of 22

تَكْتُمُونَ

taktumūna

conceal

Word 22 of 22

34Ayah 34

وَإِذْ

wa-idh

And when

Word 1 of 13

قُلْنَا

qul'nā

We said

Word 2 of 13

لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ

lil'malāikati

to the angels

Word 3 of 13

ٱسْجُدُوا۟

us'judū

Prostrate

Word 4 of 13

لِـَٔادَمَ

liādama

to Adam

Word 5 of 13

فَسَجَدُوٓا۟

fasajadū

[so] they prostrated

Word 6 of 13

إِلَّآ

illā

except

Word 7 of 13

إِبْلِيسَ

ib'līsa

Iblis

Word 8 of 13

أَبَىٰ

abā

He refused

Word 9 of 13

وَٱسْتَكْبَرَ

wa-is'takbara

and was arrogant

Word 10 of 13

وَكَانَ

wakāna

and became

Word 11 of 13

مِنَ

mina

of

Word 12 of 13

ٱلْكَـٰفِرِينَ

l-kāfirīna

the disbelievers

Word 13 of 13

35Ayah 35

وَقُلْنَا

waqul'nā

And We said

Word 1 of 18

يَـٰٓـَٔادَمُ

yāādamu

O Adam

Word 2 of 18

ٱسْكُنْ

us'kun

Dwell

Word 3 of 18

أَنتَ

anta

you

Word 4 of 18

وَزَوْجُكَ

wazawjuka

and your spouse

Word 5 of 18

ٱلْجَنَّةَ

l-janata

(in) Paradise

Word 6 of 18

وَكُلَا

wakulā

and [you both] eat

Word 7 of 18

مِنْهَا

min'hā

from it

Word 8 of 18

رَغَدًا

raghadan

freely

Word 9 of 18

حَيْثُ

ḥaythu

(from) wherever

Word 10 of 18

شِئْتُمَا

shi'tumā

you [both] wish

Word 11 of 18

وَلَا

walā

But do not

Word 12 of 18

تَقْرَبَا

taqrabā

[you two] approach

Word 13 of 18

هَـٰذِهِ

hādhihi

this

Word 14 of 18

ٱلشَّجَرَةَ

l-shajarata

[the] tree

Word 15 of 18

فَتَكُونَا

fatakūnā

lest you [both] be

Word 16 of 18

مِنَ

mina

of

Word 17 of 18

ٱلظَّـٰلِمِينَ

l-ẓālimīna

the wrongdoers

Word 18 of 18

36Ayah 36

فَأَزَلَّهُمَا

fa-azallahumā

Then made [both of] them slip

Word 1 of 19

ٱلشَّيْطَـٰنُ

l-shayṭānu

the Shaitaan

Word 2 of 19

عَنْهَا

ʿanhā

from it

Word 3 of 19

فَأَخْرَجَهُمَا

fa-akhrajahumā

and he got [both of] them out

Word 4 of 19

مِمَّا

mimmā

from what

Word 5 of 19

كَانَا

kānā

they [both] were

Word 6 of 19

فِيهِ ۖ

fīhi

in [it]

Word 7 of 19

وَقُلْنَا

waqul'nā

And We said

Word 8 of 19

ٱهْبِطُوا۟

ih'biṭū

Go down (all of you)

Word 9 of 19

بَعْضُكُمْ

baʿḍukum

some of you

Word 10 of 19

لِبَعْضٍ

libaʿḍin

to others

Word 11 of 19

عَدُوٌّۭ ۖ

ʿaduwwun

(as) enemy

Word 12 of 19

وَلَكُمْ

walakum

and for you

Word 13 of 19

فِى

in

Word 14 of 19

ٱلْأَرْضِ

l-arḍi

the earth

Word 15 of 19

مُسْتَقَرٌّۭ

mus'taqarrun

(is) a dwelling place

Word 16 of 19

وَمَتَـٰعٌ

wamatāʿun

and a provision

Word 17 of 19

إِلَىٰ

ilā

for

Word 18 of 19

حِينٍۢ

ḥīnin

a period

Word 19 of 19

37Ayah 37

فَتَلَقَّىٰٓ

fatalaqqā

Then received

Word 1 of 11

ءَادَمُ

ādamu

Adam

Word 2 of 11

مِن

min

from

Word 3 of 11

رَّبِّهِۦ

rabbihi

his Lord

Word 4 of 11

كَلِمَـٰتٍۢ

kalimātin

words

Word 5 of 11

فَتَابَ

fatāba

So (his Lord) turned

Word 6 of 11

عَلَيْهِ ۚ

ʿalayhi

towards him

Word 7 of 11

إِنَّهُۥ

innahu

Indeed He

Word 8 of 11

هُوَ

huwa

He

Word 9 of 11

ٱلتَّوَّابُ

l-tawābu

(is) the Oft-returning (to mercy)

Word 10 of 11

ٱلرَّحِيمُ

l-raḥīmu

the Most Merciful

Word 11 of 11

38Ayah 38

قُلْنَا

qul'nā

We said

Word 1 of 17

ٱهْبِطُوا۟

ih'biṭū

Go down

Word 2 of 17

مِنْهَا

min'hā

from it

Word 3 of 17

جَمِيعًۭا ۖ

jamīʿan

all (of you)

Word 4 of 17

فَإِمَّا

fa-immā

and when

Word 5 of 17

يَأْتِيَنَّكُم

yatiyannakum

comes to you

Word 6 of 17

مِّنِّى

minnī

from Me

Word 7 of 17

هُدًۭى

hudan

Guidance

Word 8 of 17

فَمَن

faman

then whoever

Word 9 of 17

تَبِعَ

tabiʿa

follows

Word 10 of 17

هُدَاىَ

hudāya

My Guidance

Word 11 of 17

فَلَا

falā

[then] no

Word 12 of 17

خَوْفٌ

khawfun

fear

Word 13 of 17

عَلَيْهِمْ

ʿalayhim

(will be) on them

Word 14 of 17

وَلَا

walā

and not

Word 15 of 17

هُمْ

hum

they

Word 16 of 17

يَحْزَنُونَ

yaḥzanūna

will grieve

Word 17 of 17

39Ayah 39

وَٱلَّذِينَ

wa-alladhīna

And those

Word 1 of 10

كَفَرُوا۟

kafarū

who disbelieve[d]

Word 2 of 10

وَكَذَّبُوا۟

wakadhabū

and deny

Word 3 of 10

بِـَٔايَـٰتِنَآ

biāyātinā

Our Signs

Word 4 of 10

أُو۟لَـٰٓئِكَ

ulāika

those

Word 5 of 10

أَصْحَـٰبُ

aṣḥābu

(are the) companions

Word 6 of 10

ٱلنَّارِ ۖ

l-nāri

(of) the Fire

Word 7 of 10

هُمْ

hum

they

Word 8 of 10

فِيهَا

fīhā

in it

Word 9 of 10

خَـٰلِدُونَ

khālidūna

(will) abide forever

Word 10 of 10

40Ayah 40

يَـٰبَنِىٓ

yābanī

O Children

Word 1 of 13

إِسْرَٰٓءِيلَ

is'rāīla

(of) Israel

Word 2 of 13

ٱذْكُرُوا۟

udh'kurū

Remember

Word 3 of 13

نِعْمَتِىَ

niʿ'matiya

My Favor

Word 4 of 13

ٱلَّتِىٓ

allatī

which

Word 5 of 13

أَنْعَمْتُ

anʿamtu

I bestowed

Word 6 of 13

عَلَيْكُمْ

ʿalaykum

upon you

Word 7 of 13

وَأَوْفُوا۟

wa-awfū

and fulfill

Word 8 of 13

بِعَهْدِىٓ

biʿahdī

My Covenant

Word 9 of 13

أُوفِ

ūfi

I will fulfill

Word 10 of 13

بِعَهْدِكُمْ

biʿahdikum

your covenant

Word 11 of 13

وَإِيَّـٰىَ

wa-iyyāya

and Me Alone

Word 12 of 13

فَٱرْهَبُونِ

fa-ir'habūni

fear [Me]

Word 13 of 13

41Ayah 41

وَءَامِنُوا۟

waāminū

And believe

Word 1 of 18

بِمَآ

bimā

in what

Word 2 of 18

أَنزَلْتُ

anzaltu

I have sent down

Word 3 of 18

مُصَدِّقًۭا

muṣaddiqan

confirming

Word 4 of 18

لِّمَا

limā

that which

Word 5 of 18

مَعَكُمْ

maʿakum

(is) with you

Word 6 of 18

وَلَا

walā

and (do) not

Word 7 of 18

تَكُونُوٓا۟

takūnū

be

Word 8 of 18

أَوَّلَ

awwala

(the) first

Word 9 of 18

كَافِرٍۭ

kāfirin

disbeliever

Word 10 of 18

بِهِۦ ۖ

bihi

of it

Word 11 of 18

وَلَا

walā

And (do) not

Word 12 of 18

تَشْتَرُوا۟

tashtarū

exchange

Word 13 of 18

بِـَٔايَـٰتِى

biāyātī

My Signs (for)

Word 14 of 18

ثَمَنًۭا

thamanan

a price

Word 15 of 18

قَلِيلًۭا

qalīlan

small

Word 16 of 18

وَإِيَّـٰىَ

wa-iyyāya

and Me Alone

Word 17 of 18

فَٱتَّقُونِ

fa-ittaqūni

fear [Me]

Word 18 of 18

42Ayah 42

وَلَا

walā

And (do) not

Word 1 of 8

تَلْبِسُوا۟

talbisū

mix

Word 2 of 8

ٱلْحَقَّ

l-ḥaqa

the Truth

Word 3 of 8

بِٱلْبَـٰطِلِ

bil-bāṭili

with [the] falsehood

Word 4 of 8

وَتَكْتُمُوا۟

wataktumū

and conceal

Word 5 of 8

ٱلْحَقَّ

l-ḥaqa

the Truth

Word 6 of 8

وَأَنتُمْ

wa-antum

while you

Word 7 of 8

تَعْلَمُونَ

taʿlamūna

[you] know

Word 8 of 8

43Ayah 43

وَأَقِيمُوا۟

wa-aqīmū

And establish

Word 1 of 7

ٱلصَّلَوٰةَ

l-ṣalata

the prayer

Word 2 of 7

وَءَاتُوا۟

waātū

and give

Word 3 of 7

ٱلزَّكَوٰةَ

l-zakata

zakah

Word 4 of 7

وَٱرْكَعُوا۟

wa-ir'kaʿū

and bow down

Word 5 of 7

مَعَ

maʿa

with

Word 6 of 7

ٱلرَّٰكِعِينَ

l-rākiʿīna

those who bow down

Word 7 of 7

44Ayah 44

۞ أَتَأْمُرُونَ

atamurūna

Do you order

Word 1 of 10

ٱلنَّاسَ

l-nāsa

[the] people

Word 2 of 10

بِٱلْبِرِّ

bil-biri

[the] righteousness

Word 3 of 10

وَتَنسَوْنَ

watansawna

and you forget

Word 4 of 10

أَنفُسَكُمْ

anfusakum

yourselves

Word 5 of 10

وَأَنتُمْ

wa-antum

while you

Word 6 of 10

تَتْلُونَ

tatlūna

[you] recite

Word 7 of 10

ٱلْكِتَـٰبَ ۚ

l-kitāba

the Book

Word 8 of 10

أَفَلَا

afalā

Then, will not

Word 9 of 10

تَعْقِلُونَ

taʿqilūna

you use reason

Word 10 of 10

45Ayah 45

وَٱسْتَعِينُوا۟

wa-is'taʿīnū

And seek help

Word 1 of 8

بِٱلصَّبْرِ

bil-ṣabri

through patience

Word 2 of 8

وَٱلصَّلَوٰةِ ۚ

wal-ṣalati

and the prayer

Word 3 of 8

وَإِنَّهَا

wa-innahā

and indeed, it

Word 4 of 8

لَكَبِيرَةٌ

lakabīratun

(is) surely difficult

Word 5 of 8

إِلَّا

illā

except

Word 6 of 8

عَلَى

ʿalā

on

Word 7 of 8

ٱلْخَـٰشِعِينَ

l-khāshiʿīna

the humble ones

Word 8 of 8

46Ayah 46

ٱلَّذِينَ

alladhīna

Those who

Word 1 of 8

يَظُنُّونَ

yaẓunnūna

believe

Word 2 of 8

أَنَّهُم

annahum

that they

Word 3 of 8

مُّلَـٰقُوا۟

mulāqū

will meet

Word 4 of 8

رَبِّهِمْ

rabbihim

their Lord

Word 5 of 8

وَأَنَّهُمْ

wa-annahum

and that they

Word 6 of 8

إِلَيْهِ

ilayhi

to Him

Word 7 of 8

رَٰجِعُونَ

rājiʿūna

will return

Word 8 of 8

47Ayah 47

يَـٰبَنِىٓ

yābanī

O Children

Word 1 of 11

إِسْرَٰٓءِيلَ

is'rāīla

(of) Israel

Word 2 of 11

ٱذْكُرُوا۟

udh'kurū

Remember

Word 3 of 11

نِعْمَتِىَ

niʿ'matiya

My Favor

Word 4 of 11

ٱلَّتِىٓ

allatī

which

Word 5 of 11

أَنْعَمْتُ

anʿamtu

I bestowed

Word 6 of 11

عَلَيْكُمْ

ʿalaykum

upon you

Word 7 of 11

وَأَنِّى

wa-annī

and that I

Word 8 of 11

فَضَّلْتُكُمْ

faḍḍaltukum

[I] preferred you

Word 9 of 11

عَلَى

ʿalā

over

Word 10 of 11

ٱلْعَـٰلَمِينَ

l-ʿālamīna

the worlds

Word 11 of 11

48Ayah 48

وَٱتَّقُوا۟

wa-ittaqū

And fear

Word 1 of 19

يَوْمًۭا

yawman

a day

Word 2 of 19

لَّا

(will) not

Word 3 of 19

تَجْزِى

tajzī

avail

Word 4 of 19

نَفْسٌ

nafsun

any soul

Word 5 of 19

عَن

ʿan

for

Word 6 of 19

نَّفْسٍۢ

nafsin

(another) soul

Word 7 of 19

شَيْـًۭٔا

shayan

anything

Word 8 of 19

وَلَا

walā

and not

Word 9 of 19

يُقْبَلُ

yuq'balu

will be accepted

Word 10 of 19

مِنْهَا

min'hā

from it

Word 11 of 19

شَفَـٰعَةٌۭ

shafāʿatun

any intercession

Word 12 of 19

وَلَا

walā

and not

Word 13 of 19

يُؤْخَذُ

yu'khadhu

will be taken

Word 14 of 19

مِنْهَا

min'hā

from it

Word 15 of 19

عَدْلٌۭ

ʿadlun

a compensation

Word 16 of 19

وَلَا

walā

and not

Word 17 of 19

هُمْ

hum

they

Word 18 of 19

يُنصَرُونَ

yunṣarūna

will be helped

Word 19 of 19

49Ayah 49

وَإِذْ

wa-idh

And when

Word 1 of 18

نَجَّيْنَـٰكُم

najjaynākum

We saved you

Word 2 of 18

مِّنْ

min

from

Word 3 of 18

ءَالِ

āli

(the) people

Word 4 of 18

فِرْعَوْنَ

fir'ʿawna

(of) Firaun

Word 5 of 18

يَسُومُونَكُمْ

yasūmūnakum

(who were) afflicting you (with)

Word 6 of 18

سُوٓءَ

sūa

horrible

Word 7 of 18

ٱلْعَذَابِ

l-ʿadhābi

torment

Word 8 of 18

يُذَبِّحُونَ

yudhabbiḥūna

slaughtering

Word 9 of 18

أَبْنَآءَكُمْ

abnāakum

your sons

Word 10 of 18

وَيَسْتَحْيُونَ

wayastaḥyūna

and letting live

Word 11 of 18

نِسَآءَكُمْ ۚ

nisāakum

your women

Word 12 of 18

وَفِى

wafī

And in

Word 13 of 18

ذَٰلِكُم

dhālikum

that

Word 14 of 18

بَلَآءٌۭ

balāon

(was) a trial

Word 15 of 18

مِّن

min

from

Word 16 of 18

رَّبِّكُمْ

rabbikum

your Lord

Word 17 of 18

عَظِيمٌۭ

ʿaẓīmun

great

Word 18 of 18

50Ayah 50

وَإِذْ

wa-idh

And when

Word 1 of 10

فَرَقْنَا

faraqnā

We parted

Word 2 of 10

بِكُمُ

bikumu

for you

Word 3 of 10

ٱلْبَحْرَ

l-baḥra

the sea

Word 4 of 10

فَأَنجَيْنَـٰكُمْ

fa-anjaynākum

then We saved you

Word 5 of 10

وَأَغْرَقْنَآ

wa-aghraqnā

and We drowned

Word 6 of 10

ءَالَ

āla

(the) people

Word 7 of 10

فِرْعَوْنَ

fir'ʿawna

(of) Firaun

Word 8 of 10

وَأَنتُمْ

wa-antum

while you

Word 9 of 10

تَنظُرُونَ

tanẓurūna

(were) looking

Word 10 of 10

Loading remaining ayahs…